Избранность еврейского народа: постоянная борьба истинного с языческим


Под истинным понимается жизнь в соответствии с заповедями Единого Бога, открытого нашим прародителем Авраамом. Эти заповеди призывают к созданию духовных и материальных богатств своим собственным трудом и превращению нашего мира в счастливое место для всех здесь живущих. Избранность еврейского народа понимается как миссия от Всевышнего по привлечению всех остальных к жизни по заветам Единого Бога, представленным в Торе. В современных социально-политических терминах это означает предоставленные Всевышним равные возможности для всех в достижении своего индивидуального созидательного максимума. 

Жизнь по-язычески означает поклонение одному вымышленному божку и приношение ему жертв в надежде, что этот божок поможет победить врагов и обеспечить свое благосостояние за счет присвоения богатств побежденных. В современных социально-политических терминах это означает призыв к богу обеспечить всех всем желаемым вне зависимости от результатов труда каждого, что характерно для социализма и коммунизма, претворяющими в жизнь языческую нравственность. Язычество может оставаться и при поклонении одному богу. Главное в переходе от язычества к Единому Богу это не наличие одного бога и ритуальные жертвоприношения (моления) только ему, а переход к совершенно другим нравственным принципам жизни – вместо жертвоприношений и молений созидание лучшего мира для всех по заветам Всевышнего. 

Борьба истинного с языческим в еврейском народе началась с момента получения нами Торы на Горе Синай, с момента оформления религии иудаизм, и продолжается в наше время.

Отличить истинный иудаизм от языческого нелегко, потому что оба иудаизма ссылаются на одни и те же авторитеты и источники знаний. Чтобы отличить истинный иудаизм от языческого, надо проанализировать их интерпретации высказываний авторитетов, что делается в этой статье на примере всеми признанных и боготворимых тринадцати принципов веры Маймона-Рамбама. Все согласны с этими принципами, но интерпретация этих принципов языческим иудаизмом принципиально отличается от интерпретации истинным иудаизмом. Самое существенное в этом отличии это следующее. Языческий иудаизм верит в то, что главное это молитвы и ритуалы в духовной цитадели своей секты, а не активные действия во всем мире – созидать во всем мире может только сам Всевышний. Истинный же иудаизм верит в то, что главное требование от Всевышнего это быть в партнерстве с Ним в созидании нашего мира по «чертежам» самого Всевышнего за пределами своей секты вместе со всем миром.

13 принципов веры Маймона-Рамбама

1: Я верю полной верой, что Творец, Чьё имя благословенно, творит и правит всеми творениями, и только Он один создавал, создаёт и будет создавать все существующее.

Интерпретация языческим иудаизмом: Мы должны молиться и исполнять все положенные ритуалы е нашем духовном уединении, и это самое главное – Всевышний будет все создавать сам, как это Он и делал в Шесть Дней Сотворения Мира.

Интерпретация истинным иудаизмом: Мы должны создавать все сами по проекту Всевышнего, проникая в Его планы, представленные в Торе, и создавать во всем мире – моления и ритуалы не являются самоцелью, они только способствуют проникновению в созидательные планы Всевышнего.

2: Я верю полной верой, что Творец, Чьё имя благословенно, единственен и нет нигде единственности, подобной Его; и только Он один — наш Бог: был, есть и будет.

Языческий иудаизм: Из множества старых языческих богов мы оставили одного самого Единственного, подобных которому нет, но наши взаимоотношения с этим одним богом не изменились – мы должны молиться ему, делать жертвоприношения, исполнять ритуалы, и тогда Он защитит нас.

Истинный иудаизм: Наши взаимоотношения с Единым Богом совершенно другие, не такие, какие были в языческие времена – мы созданы «по Его образу и подобию», и как Он, должны быть творцами и созидать в этом мире.
3: Я верю полной верой, что Творец, Чьё имя благословенно, бестелесен, и к Нему не относятся свойства материи, и нет у Него никакого образа.

Языческий иудаизм: Да, это так, нет у Бога никакого образа – поэтому мы не должны подражать его образу, а должны исполнять его указания.

Истинный иудаизм: Да, у Бога нет никакого телесного образа, но у Него есть духовный образ, которому мы должны стараться подражать, поскольку мы созданы по Его образу и подобию.

4: Я верю полной верой, что Творец, Чьё имя благословенно, Он первый и Он последний.

Здесь нет разногласий между языческим и истинным иудаизмом.

5: Я верю полной верой, что Творцу, Чьё имя благословенно, и только Ему надо молиться, и запрещено молиться кому-либо, кроме Него.

Языческий иудаизм: Да, молиться надо только Ему, и Он защитит нас. И молиться надо только так, как это сформировалось в галутной еврейской духовной изоляции. И если кто-то высказывает мысли, отличные от того, что сформировалось в галутной изоляции, надо такого человека духовно изолировать, чтобы его «крамольные» мысли не распространялись.

Истинный иудаизм: Если молиться, то только Ему, конечно, но главное это не в формальных молениях и ритуалах – молиться можно и в душе без слов и без видимых ритуальных действий. Главное это в действиях по созидательной организации нашего мира, чтобы он стал лучшим местом для всех. А концепции лучшего для всех могут быть рождены только в дискуссиях между всеми. Поэтому иудаизм должен быть дискуссионным местом для всех мыслей, даже если какие-то мысли не вписываются в установившиеся традиции.
6: Я верю полной верой, что всё сказанное пророками — истина.

Языческий иудаизм: Да, это истина в ее конкретном словесном «замороженном» описании, привязанном к реальным событиям времи пророков, и это конкретное словесное описание неизменяемо, несмотря на изменение реальных условий жизни.

Истинный иудаизм: Да, это истина, но не в конкретном словесном описании, а в духовных наставлениях, которые объясняют суть реальных событий постоянно меняющегося мира – духовные наставления неизменны, а словесное описание меняться.
7: Я верю полной верой, что пророчество Моше, нашего учителя, — да покоится он в мире! — было истинным, и что он — вершина пророков, предшествовавших ему и последовавших за ним.

Здесь нет разногласий между языческим и истинным иудаизмом.

8: Я верю полной верой, что вся Тора, находящаяся сейчас в наших руках, — это та, что была дана Моше-рабейну — да покоится он в мире.

Языческий иудаизм: Мысли Бога в Торе были интерпретированы группой раввинов около 2-х тысяч лет тому назад, и эта интерпретация, представленная в Талмуде, является вечной даже если наш мир является вечно изменяющимся.

Истинный иудаизм: Мысли Бога в Торе были  интерпретированы группой раввинов около двух тысяч лет тому назад, и эта интерпретация отражает состояние мира того времени. Тора это постоянно развивающийся документ, поскольку Бог создал наш мир постоянно развивающимся. И чтобы Тора всегда могла отвечать на вопросы постоянно изменяющегося мира, она должна изменяться вместе с миром – так задумал Всевышний.

9: Я верю полной верой, что Тора эта не будет изменена и не будет другой Торы от Творца, Чьё имя благословенно.

Языческий иудаизм: Да Тора не должна быть изменена, а для этого ее интерпретация в Талмуде должна быть «заморожена» на веки вечные.

Истинный иудаизм: Да, Тора не должна быть изменена, а для этого ее интерпретация должна постоянно изменяться, чтобы она отвечала на вопросы постоянно изменяющегося мира.

10: Я верю полной верой, что Творец, Чьё имя благословенно, знает все дела людей и все их мысли, как сказано: «Создающий все их сердца — понимает все их дела».

Языческий иудаизм: Всевышний знает все дела и мысли каждого человека точно также как родители знают все о своих детях, и Всевышний направляет людей делать Добро, и  запрещает людям делать Зло.

Истинный иудаизм: Зная все о людях, Всевышний дает людям свободу выбора, давая возможность каждому выбирать между Добром и Злом – затем Всевышний оценивает людей по их выбору и действиям.

11: Я верю полной верой, что Творец, Чьё имя благословенно, воздаёт добром соблюдающим Его заповеди и наказывает нарушающих Его заповеди.

Языческий иудаизм: Да, это так – если ты нарушаешь заповеди Всевышнего, изложенные и «замороженные» в Талмуде, Всевышний тебя накажет, а если ты исполняешь эти заповеди, Всевышний награждает тебя.

Истинный иудаизм: Да, это так, но вознаграждение и наказание идет не напрямую «руками» Всевышнего, а через наши действия по укреплению Добра и в борьбе со Злом в соответствии с концепциями Торы: реальная жизнь, созданная Всевышним, награждает тех, кто делает Добро, и наказывает тех, кто творит Зло.
12: Я верю полной верой в приход Машиаха, и, несмотря на то, что он задерживается, я всё же каждый день буду ждать, что он придёт.

Языческий иудаизм: Да, Машиах придет, и для того, чтобы он пришел, мы должны следовать заветам Торы, интерпретированным в Талмуде, а эти заветы призывают нас жить в духовной изоляции – влияние других мешает нам исполнять заветы Торы в нашей интерпретации.

Истинный иудаизм: Да, Машиах придет, но только после того, когда мы построим мир по заветам вечно живой и развивающейся Торы, а для такого строительства мы должны выйти за пределы духовной изоляции и сотрудничать со всеми.

13: Я верю полной верой, что будет оживление умерших в то время, когда будет на то воля Творца, Чьё имя благословенно, и память Его вознесётся навсегда и на веки веков.

Языческий иудаизм: Да, умершие будут воскрешены в их физических формах.

Истинный иудаизм: Да, если на то будет воля Всевышнего, Он может оживить умерших, но, скорее всего, если это будет сделано, это будет сделано переселением душ умерших в физические тела новорожденных. И возможно, такое происходит уже сейчас.

Как видно из всего этого сравнения, истинный иудаизм отличается от языческого тем, что истинный иудаизм опирается на разум, данный нам Всевышним и отличивший нас от животного мира. Разум помогает нам понять созидательные указания Всевышнего и находить созидательные методы их исполнения. Основой же языческого иудаизма является не разум, а чувства сохранения и поклонения, что подавляет созидательные устремления и умерщвляет любые дискуссии, нацеленные на внедрение разума в иудаизм.   

About Vladimir Minkov

Vladimir Minkov Ph.D. is a nuclear scientist, published author and writer. He is the co-author of "Nuclear Shadow Boxing", a scientific history of the nuclear confrontation between the Soviet Union and USA during the cold war and is the author of "The Jews and Their Role in Our World", which explores his personal journey to discovering Jewish identity. Having lost much of his family in the Holocaust and finding his search for spiritual development stifled in the Soviet Union, Vladimir migrated to the United States in the late 1970s.

Posted on April 27, 2012, in Russian-language posts and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: